Écrit par Aurélie on January 29, 2012 – 5:49 PM
Le lead nurturing, ça vous dit quelque chose? Avec l’explosion du marketing par contenu, c’est devenu une notion d’une grande importance dans l’approche que prennent certaines marques sur le Web.
S’appliquant principalement au secteur B to B, le lead nurturing consiste à établir un dialogue soutenu avec les clients potentiels (prospects) n’ayant pas complété le cycle d’achat de votre produit. Évidemment, une bonne manoeuvre de lead nurturing fera en sorte de faire migrer un client potentiel vers une action d’achat concrète.
Bien que ça n’ait pas été inventé avec le Web, celui-ci a grandement contribué à révolutionner sa façon de le pratiquer. Seulement, comment peut-on appliquer ça de façon tactique dans le cadre de ses opérations Web?
Étape 1 : Du contenu pour éduquer
Le cycle d’achat d’un consommateur en ligne démarre toujours par une recherche d’informations. Or, afin de bien réussir son approche avec celui-ci, il est important de l’accompagner tout au long du processus. La solution idéale est, bien entendu, de se positionner comme la ressource qui saura lui fournir les bonnes lectures.
Voici quelques exemples de contenus pertinents pour éduquer le client potentiel :
Écrit par Aurélie on October 25, 2011 – 12:16 PM
Contrairement à la croyance populaire, générer du contenu est une opération qui coûte très cher. Même si les coûts ne se facturent pas de façon aussi concrète que l’achat d’espace média, par exemple, il n’en demeure pas moins qu’il faut compter le temps et les efforts alloués à :
- La recherche
- La rédaction
- La traduction
- L’intégration
- La diffusion
- Etc.
Or, qui dit dépense, dit obligation de résultat donc, nécessité de pouvoir mesurer certaines métriques.
Écrit par Aurélie on September 16, 2011 – 9:43 AM
Les différents métiers qui se rattachent à la stratégie, création et production de contenus Web représentent un sujet de discussion qui retient mon attention en ce moment. En effet, ça me fascine un peu de voir combien, de l’extérieur, les gens n’associent que la rédaction à tout le secteur du contenu.
Dans une récente chronique sur le Grenier aux nouvelles, je parlais de quelques-uns des métiers qui composent une équipe de professionnels en contenu :
- Architecte de l’information
- Spécialiste SEO
- Gestionnaire et animateur de communauté
- Expert en référencement payant
- Traducteur Lire la suite »
Écrit par Aurélie on April 5, 2010 – 10:31 AM
Comme communicateur Internet, il faut simplifier, épurer, accroître la lisibilité, etc. Pourquoi? Pour améliorer la qualité de l’expérience utilisateur. Comment? Bien des méthodes. L’une d’elle : réduire le bruit.
Écrire un texte Web crée souvent des tentations dont il faut se méfier. Par exemple:
- Écrire à n’en plus finir (on veut tellement que l’utilisateur comprenne)
- Mettre trop de texte en gras (on veut tellement être référencé)
- Ajouter une grosse quantité d’animations visuelles (on veut tellement offrir un beau spectacle) Lire la suite »
Écrit par Aurélie on April 2, 2010 – 2:15 PM
La rédaction, la révision, la correction, la traduction, etc. Ce sont des pratiques de communication qui s’emploient pour traiter une ressource précieuse: les mots.
Cependant, les mots ne sont pas toujours bien traités. Orthographe, grammaire, syntaxe et j’en passe!
Cette semaine, je choisis de me pencher sur l’une de mes bêtes noires: le pluriel des mots composés (oui oui…. ça me pose bien des soucis parfois). Pour s’amuser un peu (c’est vendredi après tout), voici quelques exemples de mots composés au pluriel, repiqués à gauche à droite, souvent employés dans la vie courante.
Lire la suite »
Écrit par Aurélie on March 22, 2010 – 9:57 AM
Le titre d’un texte est d’une importance capitale.
C’est un hameçon qui peut se révéler d’une incroyable efficacité auprès de l’internaute. Rédigé efficacement, le titre saura résumer en quelques mots, ce que le lecteur trouvera comme informations dans le texte.
Pour bien livrer, il faut intégrer un savant mélange de connaissances en référencement Web et de talent en rédaction Web. Technique et créativité bref!
QUELQUES TECHNIQUES POUR L’INTERNAUTE Lire la suite »
Écrit par Aurélie on March 18, 2010 – 7:11 AM
Il existe une multitude de façons de jouer avec les mots. Créer une harmonie entre les sons, les syllabes, les lettres, etc. Plusieurs en font un métier!
Écrit par Aurélie on March 12, 2010 – 9:12 AM
La rédaction, la révision, la correction, la traduction, etc. Ce sont des pratiques de communication qui s’emploient pour traiter une ressource précieuse: les mots.
Cependant, les mots ne sont pas toujours bien traités. Orthographe, grammaire, syntaxe et j’en passe!
Cette semaine (après un long moment de silence…), je choisis de me pencher, encore une fois, sur les anglicismes. Pour s’amuser un peu (c’est vendredi après tout), voici quelques exemples d’anglicismes, repiqués à gauche à droite, souvent employés dans la vie courante. Lire la suite »
Écrit par Aurélie on March 11, 2010 – 10:29 AM
Positionnement Web, référencement organique, optimisation dans les médias sociaux, etc. Les termes qui sont synonymes de « faire sa place » sur le Web sont, actuellement, très populaires. Une des pratiques qui retient particulièrement mon attention, c’est le référencement éditorial.
QU’EST-CE QUE C’EST LE RÉFÉRENCEMENT ÉDITORIAL?
Il y a 3 grands facteurs qui influencent la visibilité d’une page sur le Web :
Écrit par Aurélie on October 9, 2009 – 11:36 AM
La rédaction, la révision, la correction, la traduction, etc. Ce sont des pratiques de communication qui s’emploient pour traiter une ressource précieuse: les mots.
Cependant, les mots ne sont pas toujours bien traités. Orthographe, grammaire, syntaxe et j’en passe!
Cette semaine, j’ai choisi de me pencher sur les anglicismes. Pour s’amuser un peu (c’est vendredi après tout), voici quelques exemples d’anglicismes, repiqués à gauche à droite, souvent employés dans la vie courante.
- Adapteur? C’est un mot souvent employé dans nos domaines ça. Et bien c’est un anglicisme! Le vrai terme est adaptateur.
- Carte d’affaires? Encore des mots souvent employés pour plusieurs d’entre nous. Aussi un anglicisme! La bonne façon de le dire est carte de visite ou carte professionnelle.
- Être sous l’influence de l’alcool? Expression employée de peu à très souvent, tout dépendant de votre personnalité!;) Un autre anglicisme! Nous parlons d’être en état d’ébriété.
Les anglicismes sont nombreux et de dissimulent dans bien des recoins de la langue et surtout de la façon dont nous l’écrivons.
Même si quelque peu complexe, la langue française est très riche. Je trouve toujours intéressant d’apprendre et d’appliquer les particularités et nuances pour correctement lui rendre justice. Et vous?