<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Dialecto Web &#187; GRAMMAIRE</title>
	<atom:link href="http://www.dialectoweb.com/blogue/category/grammaire-francaise/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dialectoweb.com/blogue</link>
	<description>Agence de contenus numériques</description>
	<lastBuildDate>Sun, 29 Jan 2012 22:50:40 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Les mots du vendredi!</title>
		<link>http://www.dialectoweb.com/blogue/2010/04/les-mots-du-vendredi-4/</link>
		<comments>http://www.dialectoweb.com/blogue/2010/04/les-mots-du-vendredi-4/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 02 Apr 2010 19:15:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aurélie</dc:creator>
				<category><![CDATA[GRAMMAIRE]]></category>
		<category><![CDATA[LINGUISTIQUE]]></category>
		<category><![CDATA[RÉDACTION WEB]]></category>
		<category><![CDATA[écriture Web]]></category>
		<category><![CDATA[pluriel des noms]]></category>
		<category><![CDATA[rédaction française]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dialectoweb.com/blogue/?p=554</guid>
		<description><![CDATA[La rédaction, la révision, la correction, la traduction, etc. Ce sont des pratiques de communication qui s’emploient pour traiter une ressource précieuse: les mots. Cependant, les mots ne sont pas toujours bien traités. Orthographe, grammaire, syntaxe et j’en passe! Cette semaine, je choisis de me pencher sur l&#8217;une de mes bêtes noires: le pluriel des [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La rédaction, la révision, la correction, la traduction, etc. Ce sont des pratiques de communication qui s’emploient pour traiter une ressource précieuse: les mots.</p>
<p>Cependant, les mots ne sont pas toujours bien traités. Orthographe, grammaire, syntaxe et j’en passe!</p>
<p>Cette semaine, je choisis de me pencher sur l&#8217;une de mes bêtes noires: le pluriel des mots composés (oui oui&#8230;. ça me pose bien des soucis parfois). Pour s’amuser un peu (c’est vendredi après tout), voici quelques exemples de mots composés au pluriel, repiqués à gauche à droite, souvent employés dans la vie courante.<img title="More..." src="http://www.dialectoweb.com/blogue/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" alt="" /><img title="More..." src="http://www.dialectoweb.com/blogue/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" alt="" /><span id="more-554"></span></p>
<p>Premièrement, il faut savoir que les règles grammaticales s&#8217;appliquent comme des équations:</p>
<ul>
<li>Nom + Apposition = Pluriel aux deux mots</li>
<li>Nom + Complément déterminatif = Nom uniquement au pluriel</li>
<li>Nom + Adjectif = Pluriel aux deux mots</li>
<li>Etc.</li>
</ul>
<p>Des exemples dans la vie courante?</p>
<ol>
<li><strong>Un coup de pied?</strong> Nous parlons ici d&#8217;un nom + complément déterminatif. Ça devient donc <em><strong>&#8220;des coups de pied&#8221;</strong>.<strong> </strong></em></li>
<li><strong>Une expérience pilote? </strong>Ici, il s&#8217;agit d&#8217;un nom + apposition. Ça devient donc &#8220;<strong>des expériences pilotes&#8221;</strong>.</li>
<li><strong>Un amour-propre?</strong> Dans le cas présent, c&#8217;est un nom + adjectif. Ça devient donc &#8220;<strong>des amours</strong>-<strong>propres&#8221;. </strong></li>
</ol>
<p>Certaines notions vous étaient inconnues? Les mots composés au pluriel ont le don de faire germer des questions dans la tête de bien des gens&#8230; la mienne comprise!</p>
<p>Même si quelque peu complexe, la langue française est très riche. Toutefois, je trouve toujours intéressant d’apprendre et d’appliquer les particularités et nuances pour correctement lui rendre justice. Et vous?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dialectoweb.com/blogue/2010/04/les-mots-du-vendredi-4/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Les mots du vendredi!</title>
		<link>http://www.dialectoweb.com/blogue/2010/03/les-mots-du-vendredi-3/</link>
		<comments>http://www.dialectoweb.com/blogue/2010/03/les-mots-du-vendredi-3/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Mar 2010 21:07:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Aurélie</dc:creator>
				<category><![CDATA[ANALYSE]]></category>
		<category><![CDATA[GRAMMAIRE]]></category>
		<category><![CDATA[LINGUISTIQUE]]></category>
		<category><![CDATA[anglicisme]]></category>
		<category><![CDATA[écriture Web]]></category>
		<category><![CDATA[rédaction française]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dialectoweb.com/blogue/?p=536</guid>
		<description><![CDATA[La rédaction, la révision, la correction, la traduction, etc. Ce sont des pratiques de communication qui s’emploient pour traiter une ressource précieuse: les mots. Cependant, les mots ne sont pas toujours bien traités. Orthographe, grammaire, syntaxe et j’en passe! Cette semaine, je choisis de me pencher, encore une fois, sur les anglicismes. Pour s’amuser un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La rédaction, la révision, la correction, la traduction, etc. Ce sont des pratiques de communication qui s’emploient pour traiter une ressource précieuse: les mots.</p>
<p>Cependant, les mots ne sont pas toujours bien traités. Orthographe, grammaire, syntaxe et j’en passe!</p>
<p>Cette semaine, je choisis de me pencher, encore une fois, sur les anglicismes. Pour s’amuser un peu (c’est vendredi après tout), voici quelques exemples d’anglicismes, repiqués à gauche à droite, souvent employés dans la vie courante.<img title="More..." src="http://www.dialectoweb.com/blogue/wp-includes/js/tinymce/plugins/wordpress/img/trans.gif" alt="" /><span id="more-536"></span></p>
<ol>
<li><span style="color: #ff0000;"><strong>Est-ce que je peux vous aider?</strong></span> Étonnant. Je ne le savais pas du tout.  C’est un     anglicisme! La véritable expression est <em><strong>&#8220;Est-ce que je peux vous être utile&#8221; </strong>ou encore &#8220;<strong>Vous désirez?&#8221;</strong></em>.</li>
<li><span style="color: #ff0000;"><strong>Aller en grève</strong><strong>?</strong></span> Cette expression est actuellement bien populaire à l&#8217;Université de Montréal! Et bien c&#8217;est un anglicisme! La forme exacte est<em> &#8220;<strong>Faire la grève&#8221;</strong></em> ou &#8220;<em><strong>se mettre en grève&#8221;</strong></em>.</li>
<li><span style="color: #ff0000;"><strong>Pattern? </strong></span>Ça, c&#8217;est facile de voir que c&#8217;est un anglicisme n&#8217;est-ce pas? La forme correcte est <strong>&#8220;modèle&#8221;, &#8220;schéma&#8221; </strong>ou encore <strong>&#8220;processus&#8221;.</strong></li>
</ol>
<p>Je vous en apprends en ce moment? Les anglicismes sont vraiment nombreux et se dissimulent dans bien des recoins de la langue.</p>
<p>Même si quelque peu complexe, la langue française est très riche. Toutefois, je trouve toujours intéressant d’apprendre et d’appliquer les particularités et nuances pour correctement lui rendre justice. Et vous?</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dialectoweb.com/blogue/2010/03/les-mots-du-vendredi-3/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

